約 3,509,180 件
https://w.atwiki.jp/ssb4vip/pages/12.html
2014/9/14 第1回VIPスマブラ3DS大会 優勝:Elfie 準優勝:Hilo 3位:しーくん 4位:しゃーこ スマブラ3DS発売後初の大会となった今大会 参加者は9名と若干小規模での開催となった アイテム有りステージ自由乱闘の運ゲーを確かな実力で制していったのはElfie 見事今作初大会の王座を手にした 以下優勝者Elifeのレス 704 名前:以下、変態にかわりまして紳士がお送りします[] 投稿日:2014/09/14(日) 15 11 27 ID Xxub33RA0 [14/17]昨日ピカチュウ弱くなりすぎって言われてたけどピカチュウの電撃空前空後が鬱陶しいのは健在まともな大会はXのダークネス大会とデュエリスト大会以来だったから緊張でガチガチでした
https://w.atwiki.jp/anonvpn/
[P2P,VPN,VPS,Seedbox,DDL] 10月以降の対策スレ 1 : ◆hhWahLXvjk :2012/08/26(日) 20 38 14.60 ID 6svuGWIV0 10月以降もやめない(やめられない)人が、安全にファイルを収集するためのスレッドです。 http //hidemyass.com/vpn/r3717/ 対策案 安全なP2Pに乗り換える (Share - Freenet) VPNを使う (既存のP2Pの安全性を高める) VPSを使う (サーバー上でP2Pを動かす) Seedboxを使う (VPSのTorrent特化版) DDLに移行する (ul.to, ryushare, etc...) 関連スレッド VPN http //awabi.2ch.net/test/read.cgi/download/1290228445/ 海外アップローダー総合★60 http //awabi.2ch.net/test/read.cgi/download/1344962140/ ダウンロード違法化総合スレ Part61 http //awabi.2ch.net/test/read.cgi/download/1345037165/ このwikiは合法的に使ってください責任は負いかねます
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/2724.html
詩百篇第5巻 91番* 原文 Au grand marché qu'on1 dict des mensongiers2, Du bout3 Torrent4 camp5 Athenien6 Seront surprins par les cheuaulx7 legiers8, Par9 Albanoys Mars Leo, Sat.10 vn versien11. 異文 (1) qu'on qu'en 1612Me, qu|on 1627Di (2) mensongiers mensongers 1557B 1588Rf 1589Rg 1589PV 1590SJ 1605sn 1611B 1627Ma 1627Di 1628dR 1644Hu 1649Ca 1649Xa 1650Le 1653AB 1665Ba 1668 1672Ga 1840 1981EB, mensonger 1589Me 1612Me (3) bout 1557U 1557B 1568X 1588-89 1589PV 1590Ro 1590SJ 1612Me 1649Ca 1650Le 1668 tout T.A.Eds. (4) Torrent torrent 1644Hu 1653AB 1665Ba 1840 1981EB (5) camp 1557U 1588-89 1612Me 1649Ca 1650Le 1668 champ T.A.Eds.(sauf Champ 1672Ga) (6) Athenien Athenin 1665Ba (7) cheuaulx Chevaux 1672Ga (8) legiers legers 1588-89 1589PV 1590SJ 1590Ro 1605sn 1612Me 1627Ma 1627Di 1628dR 1644Hu 1649Ca 1649Xa 1650Le 1653AB 1665Ba 1668 1672Ga 1840 (9) Par Des 1672Ga (10) Sat. Sat, 1611, Sat 1627Ma 1627Di 1665Ba (11) vn versien Versien 1667Wi, au Versien 1672Ga (注記1)1557Bは1993年の影印版ではversie.に見えるが、Gallicaなどで閲覧できるクリーニング処理されていないバージョンを見ると、nが若干潰れ気味ではあるが、versienと読める。 (注記2)1627Ma のSat にはうっすらポワン(ピリオド)が付いているようにも見える。 (注記3)1627Di の qu'on はアポストロフ(アポストロフィ)の代わりに、うっすらインテル(単語の隙間のために挿入する鉛板)の痕跡が見える。 校訂 2行目はピーター・ラメジャラー、ジャン=ポール・クレベールが bout を採用しているのに対し、ピエール・ブランダムール、ロジェ・プレヴォ、リチャード・シーバースらは tout を採用している。 特に、ブリューノ・プテ=ジラールは tout を採用し、bout は異文としてさえ言及していない。 4行目 un について、エドガー・レオニは en ないし au であろうとしていた。上の異文欄の通り、au という読みは、テオフィル・ド・ガランシエール(1672Ga)の時点で見られた。 クレベールも en と校訂したし、ラメジャラーも en と読み替えている。 その一方、ブランダムールはそのまま un として読んでいる。 日本語訳 大きな市場にて ― そこは嘘つきたち(の大きな市場)と呼ばれ、 急流の端とアテナイの野とに位置する ―、 (彼らは)襲撃されるだろう、軽騎兵たちによって、 アルバニア人たちによって。火星は獅子宮に、土星は宝瓶宮の第一度に。 訳について 2行目は bout として訳した。 2行目は camp か champ かで微妙に意味合いが異なる(campの方が軍事的意味合いが強まる)が、ここではchampで読んだ。 なお、1行目と2行目は可能な限り直訳したが、分かりやすくするためには、行の順序を入れ替える形で 急流の端とアテナイの野とに位置する/嘘つき呼ばわりされる大きな市場にて とでも訳した方がよいのかもしれない。 3行目から4行目にかけては、軽騎兵とアルバニア人を別に捉える見方と、「アルバニアの軽騎兵」と捉える見方とがある。 前者を取るのがエドガー・レオニ、ピーター・ラメジャラー(2010年)で、後者を採るのがピエール・ブランダムール、リチャード・シーバースである。 ここでは直訳して、前者で理解した。 4行目 Sat. が Saturne(サトゥルヌス)の省略形であることには異論がない。 4行目 versien はここにしか登場しない語だが、押韻のために verseau(宝瓶宮)を変形したものだろうという点には異論がない。 ブランダムールは un versien を「宝瓶宮の1度」と読んでいる。詩百篇第9巻83番の「金牛宮の20度」のような例もあるので、表現に違いはあるものの、ここではそれを採用した。 verseau は verse(r)(注ぐ)+eau(水)から来ている。-ien は「~に属する」などを意味する接尾辞だから、「宝瓶宮に属する1(度)」といった意味合いが込められていると解釈するのは、そうおかしくないように思われる。 マリニー・ローズも「宝瓶宮の1日目」と読む可能性を指摘しているが、他の論者はおおむね en(au) verseau と捉えて「宝瓶宮に」と読んでいる。 既存の訳についてコメントしておく。 大乗訳について。 1行目 「大きな市場でうそつきとよばれて」(*1)は、関係詞の扱いが不適切。 2行目「奔流がアテネの原野に」は、torrent と champ (camp) が で結ばれていることを考えれば、不適切。 3行目「かれらは光の馬に驚かされる」は、ヘンリー・C・ロバーツの英訳で「軽い」の意味で用いられている lightを誤訳したのだろう。 4行目「アルバニア人 しし座の火星 水瓶座の土星によって」は、Parがどこまで係るのかの捉え方では可能な訳。ただし、前半律(最初の4音節)がAlbanoisまでなので、妥当性には疑問がある。 山根訳について。 2行目 「それはトランすべてのもの アテネの野原のもの」(*2)は、toutを採用したうえで、des の訳し方によっては可能な訳。 3行目「彼らはびっくりするだろう 軽装の馬に」は、直訳としては誤りとは言えないが、中期フランス語で cheval leger という語は「軽騎兵部隊に属する騎兵」を意味する(*3)。 信奉者側の見解 テオフィル・ド・ガランシエール(1672年)は、「火星が獅子宮にあり、土星が宝瓶宮にある時、アテネ地方がアルバニアの軽騎兵たちに侵略されるだろう」(*4)とだけコメントした。 その後、20世紀半ばまでこの詩を解釈した者はいないようである。少なくとも、ジャック・ド・ジャン、バルタザール・ギノー、D.D.、テオドール・ブーイ、フランシス・ジロー、ウジェーヌ・バレスト、アナトール・ル・ペルチエ、チャールズ・ウォード、エリゼ・デュ・ヴィニョワ(未作成)、シャルル・ニクロー、マックス・ド・フォンブリュヌ(未作成)、ロルフ・ボズウェル、ジェイムズ・レイヴァーの著書には載っていない。 アンドレ・ラモン(1943年)は状況の解釈はせず、この星位は1962年と1991年に見られると解釈した(*5)。 ヘンリー・C・ロバーツ(1947年)は、「アテネが北方人に侵略される」と、前出のガランシエールと同工異曲の解釈を展開したが、albanois をラテン語 albus からの派生語とみて、Nordics(北方民族)解釈した(*6)。この解釈は、娘夫婦や孫もそのまま踏襲した(*7)。 セルジュ・ユタン(1972年)は前の詩と同様に、ギリシア独立戦争(1830年)に関する予言とした(*8)。これは、ボードワン・ボンセルジャンの補訂でもそのままだった(*9)。 ジョン・ホーグ(1997年)は1990年代のバルカン半島情勢と解釈しつつも、同じ星位が2021年6月から7月にもみられることから、バルカン半島ないし南コーカサスの新たな戦争の可能性にも触れた(*10)。 モーリス・シャトラン(未作成)は、2021年7月1日の星位とし、その日に、中国が友好国であるアルバニアをギリシアに攻め入らせると解釈した(*11)。 ネッド・ハリー(1999年)は時期には触れず、バルカン半島の戦争に関する詩とした(*12)。 同時代的な視点 ピエール・ブランダムールによれば、ヒポクラテスやガレノスの著書において、アテネが「嘘つきたちの市場」と呼ばれているという。そこで、「アテナイの野」はアテネが位置するアッティカ平野(アティキ平野)を指し、「急流」は支流イリュソス川とともにアテネを挟むケフィソス川を指すという。 また、アルバニアの軽騎兵はフィリップ・ド・コミーヌの『回想録』にも登場する名の知れた部隊であることから、ブランダムールはこの詩を、アルバニア軽騎兵によるアッティカ地方への侵攻と解釈した。 ただし、4行目の星位については1520年12月初旬に見られたとしつつも、対比できる事件を見出せないともした(*13)。 これに対し、ロジェ・プレヴォは、9世紀のルイ敬虔王がライン川近くの地方を「嘘つきたちの野」と呼んでいたことを引き合いに出し、1552年のメス攻囲戦をモデルと見なした(*14)。 プレヴォは4行目の星位を「火星は獅子宮に、土星は宝瓶宮に」と読んでおり、1552年にあったとしている。 その一方、アテネやアルバニアとの関わりについては何も解釈していない。ただ、解釈の中で、アルブレヒト・フォン・ブランデンブルクには言及しているので、Albanoisはアルブレヒト(フランス式にはアルベール Albert)の言葉遊びと見なしたのかもしれない。 ピーター・ラメジャラーは、プレヴォの説も認識していたものと思われるが、ヒポクラテスやガレノスに依拠した出典不明の詩としていた。 当「大事典」も、プレヴォの説は興味深いとはいえ、ブランダムール説に比べて強引という印象を抱いている。 ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。
https://w.atwiki.jp/torrentanimecomic/pages/6.html
更新履歴 @wikiのwikiモードでは #recent(数字) と入力することで、wikiのページ更新履歴を表示することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_117_ja.html たとえば、#recent(20)と入力すると以下のように表示されます。 取得中です。
https://w.atwiki.jp/morrowind/pages/417.html
Morrowind Enchanted Editor【Modを作ったり改造したり】 最終更新日 2009-12-26 タグ #M *プログラム Mod作成 概要 The Secret Mastersさん(Farren1さん)作。 MWEEと略す。 Modやセーブデータを編集するプログラム。TESCSの補助として使う。TESCSで可能な作業をより快適にではなく、できないことを可能にする点だけに特化している。普通の編集作業はむしろやりづらい。Low Level Editorということで?Modのデータの扱い方がTESCSやMWEditとはちょっと異なり、その点が非常に便利な場合がある。 重要機能として、セーブデータをModと同じように編集できる。Modをいじる気のない人でも、入れておけば、いつか役立つかもしれない。 ダウンロード PES -- Morrowind Enchanted Editor ElricM -- Enchanted Editor ElricM -- Enchanted Manual マニュアル。 特徴 TESCSと比べて便利なところ セーブファイル内の特殊なデータが読み込めるたぶん唯一のエディター。進行中のゲームですでに会話してしまったNPCのデータを書き換えたりできる(MorrowindではNPCと一度会話すると、その人物の持ち物や能力や外見がセーブファイル内に記録されてしまい、以後は一部を除いて、新しく追加したModからの変更を受け付けなくなるみたい)。 そのModが、どこをどのぐらい変更するのか、一目でわかる Mod内に保存されているのに他のエディターが読めない、読んでも変更点として表示しない特殊データを読み込める。(地面への変更、パスグリッドなど) 読み込んだデータは基本的にすべて手動で書き換えられる。例えばオブジェクトに添付するスクリプトを指定する際、TESCSだとドロップメニューからファイル名を選ぶしかない。でもEEなら自分で好きに指定できる。モデルやアイコンパスの変更も簡単。 書き換えるだけでなく、特定のカテゴリの変更だけを丸ごと別Modにコピーしたり(TESCSのExport/Importと似た感じ)、一括削除することもできる 他のエディターが持っている親切な警告機能(このエントリーは削除しない方がいいですなど)がないので、やりたいようにやれる 動作は軽快 自動バックアップ機能あり TESCSと比べて困るところ 他エディターの補助として使うツールなので、通常のMod製作作業には向いていないと思う。 インターフェースが独特でわかりづらい。 日本語に対応していない。日本語を含むModを読み込んでもクラッシュはしないが、日本語の含まれる箇所以降が空白になる。 コメント欄 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/oretuba_2ch/pages/141.html
スマブラ 正式なシーンタイトルは「コンドル王と万色の四枚羽根」。 ????編後半がはじまってすぐに行われる兄弟ゲンカのシーンを比喩した言葉。スレ内でスマブラといわれたらこのシーンと考えてもいいかもしれない。 ・・・なんちゃって 最初はイーグルvsガルーダでスタートしたが、イーグルにファルコン、ガルーダにホークが助太刀することにより、大人気のない騒ぎになる。 それから、じゃんけんでメンバーを変えつつ、確認されるだけで43回戦に及ぶ激闘が繰り広げられた。 四人大戦、全員成りきり、バカ騒ぎの具合っぷりからきた引用と思われる。 ホーク「必殺、グレタカリ・バーニング! でやあああー!」 イーグル「どわーっ! 参った参った、降参降参!」 ガルーダ「たわけが! 勝敗を決するのは敗者の意にあらず、その命の灯火にのみあらん!」 ファルコン「あでっ……ちょ、ちょ、落ちつけって! 痛ぇ痛ぇ痛ぇ!」 御隠居「きゃはは、いいぞやれやれー!」 スマブラとか誰も呼んでなくね?てか痛くね? -- 名無しさん (2009-03-05 17 22 31) 全然スマじゃないしね -- 名無しさん (2009-03-05 18 28 50) 俺は言い得て妙だと思ったけどな。昔遊んだゲームのキャラになりきって仮想世界で多人数対戦って確かにスマブラっぽいじゃん。ノリとかも -- 名無しさん (2009-03-10 08 44 47) まあ問題は誰も呼んでないってことだな。 -- 名無しさん (2009-03-10 10 03 50) ちょっと前のスレでは実際に何度か使われてた。とはいえ元々そこまで話題になるシーンでもないからな。「鶴吉どこ?」って質問に答えるときくらい? -- 名無しさん (2009-03-10 15 53 09) まあ誰も読んでないってのは嘘だな -- 名無しさん (2009-03-11 00 31 00) そんな特定の期間のみ発生していた言葉を用語のように出されても……スマブラといわれれば、「ああ……あそこのことね……」ってなる程度 -- 名無しさん (2009-03-11 03 56 48) つまり必要ってことだな -- 名無しさん (2009-03-12 01 41 15) かつての栄光にすがる用語もまた一興 -- 名無しさん (2009-03-17 16 40 44) 言いたい事は分かるが、記事にするほどの物でもないような気がする -- 名無しさん (2010-12-12 18 11 40) スマブラっぽくはなかったな… -- 名無しさん (2012-04-30 09 11 48) ねー、意味わかんないよね -- 名無しさん (2013-05-21 19 40 58) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/handover/pages/16.html
Hiro appointed to overseas and was preparing a handover. Hiro asked Joe and Yoshiaki to review his documents for handover. They indicated various revisions, and Hiro corresponded them one by one. However, it has become impossible to distinguish between corresponded and indications. If you confuse the already indicated indication with the unsupported indication, the possibility that the correspondence omission will come out will be high. There are many issues pointed out at the review meeting and it is difficult to reflect everything at once. It is necessary to be able to grasp the status of correction immediately and to arrange it. Therefore, describe update history in the handover document and performing version control not to omit the revision. Hiro could recognize the status of the documents by the update history, and was able to cope efficiently with no leakage. As a result, Hiro created documents that corresponded firmly to reviews. When correction items arise due to Review for the documents of handover, you must always do this pattern. Also, when it is impossible to Quick correspondance for the review, it is necessary to grasp the status of the document by the update history
https://w.atwiki.jp/sisisi/pages/121.html
https://w.atwiki.jp/togashiserver/pages/5.html
Server Spec CPU Intel Pentium4 2.66GHz Socket478 memoru PC2100 512MBx2 256x1 m/b ASUSTek NRL-LS VGA onboad 回線 NTT西日本 Bフレッツファミリー100 プロバイダ OCN ルータ マイクロ総合研究所 SuperOPT100E 設置場所 兵庫県 自宅 基本設定 sys_ticrate 1500 sv_voicequality 3 sv_voicecodec voice_speex ServerFPS 約1000 このサーバーはRental専用サーバーです。 IRC(Limechat コットン CHOCOA等)のFriend系Server(irc.tri6.net) の#togashi鯖-RentalにJoinして利用規約を読んでから使用してください。 サーバーはカウンターストライク1.6専用です。 別のゲームのサーバーをわざわざ建てるとかそういうだるい事はしません。 lo3cfgを読み込むと自動的にMatchcfgを読み込みます 利用規約 借りる時は必ずチャンネルのトピックを変更してください。 変更しないでの使用が発覚した場合、使用者はBANします(警告は無し。) トピックは【使用者の名前】でお願いします 例:使用者【Chise】 IRCch内で「ちせさば!」と発言したら IP、PASS、RCONPASSWORDが出てきます 1回の使用につき、連続2試合までの使用とさせていただきますm(._.)m 練習時の使用でも1回1時間~1時間半まで。 ↑これ以降の使用は一時中断して 10~20分間の間を空けてからの使用はOKですm(._.)m 待っている人が居たらアレなんでw
https://w.atwiki.jp/mcreatorjapanwiki/pages/16.html
MCreator とは? MCreatorは、Minecraft Java EditionのModを作ることができる、「Windows」「Mac」「Linux」OS対応のソフトウェアです。 FAQ Q MCreatorはどこでダウンロードできますか? A https //mcreator.netでダウンロードできます。 Q Modとはなんですか? A Modは、マインクラフトジャバエディションの追加要素です!! Q MCreatorは、Mod以外も作れますか? A はい、作れます!!今後、その作り方についても紹介しようと考えています。